摘要
在《哈克贝利·费恩历险记》的伊始,叙述者哈克公然调侃作者马克·吐温,说他在《汤姆·索亚历险记》中有关自己的叙事,"大体上讲的是实话,但有些事是他生发开来的"[1]。哈克的话说得很委婉。说得难听点儿,马克·吐温在哈克的眼里,和小说中那两个自诩为"国王"和"公爵"的骗子没有什么区别,都是在扯谎。骗子这个称谓在这本书中可不是一般的标签,那可是要被浇上滚烫的柏油,并插上羽毛以儆效尤的。
出处
《芒种》
北大核心
2014年第9期55-56,共2页
Mangzhong Literature
基金
江西省社科规划“江西高校外国语言教学研究专项课题”《美国民族身份的文学建构研究》的阶段性研究成果