摘要
抗战时期,桂林文学翻译活动空前繁荣,该时期文学翻译作品在译者、原著国、体裁和主题方面具有鲜明的时代特点。这些译作不仅丰富了我国文学宝库的内容,而且鼓舞了民众的抗战激情。
The paper firstly reviews the historical background of the literary translation work in Guilin city during Anti-Japanese War, and then discusses its distinct features in respects of translator, original country, genre and theme. At lase, This paper concludes that these works not only enrich the Chinese literature, but also inspire the Chinese people to fight for liberation.
出处
《钦州学院学报》
2014年第6期60-63,共4页
Journal of Qinzhou University
基金
广西教育厅人文社科项目:桂林抗战文化城译作特点研究(SK13LX602)
关键词
抗战时期
桂林
文学译作
特点
the period of Anti-Japanese War
Guilin
literary translation works
features