摘要
高铁已经成为一张新的中国外交名片.一位常年从事外交活动的工作人员告诉《中国经济周刊》,现在的外事代表团访华,在时间允许的情况下,都会安排他们乘坐京津或京沪高铁来感受中国“高铁奇迹”。外宾们拿出手机对着车厢内电子显示屏上不断变化的行驶速度拍照的场景,一度令旁边的中国乘客感到新奇。2013年6月23日,美国《纽约时报》的一篇文章《高铁改变中国》称,“毫无疑问,高铁已经以意想不到的方式改变了中国”,“中国的高铁系统已经成了一个出乎人们意料的成功故事”。
High-speed railways has becomes diploma business card of chi-na.China has the world's longest HSR network with over 11,028 km of track in service as of December 2013. 'Railways stabilize economic growth, enhance social harmony and will help urban-ization', said Li during an inspection of the China Railway Cor-poration(CRC) on 22 nd Aug. Chinese government are trying to build up overseas markets for Chinese High-speed railways. The question is how big is the overseas markets for Chinese High-speed railways? What will be its business model? What is getting in the way of its developing progress?
出处
《中国经济周刊》
2014年第34期20-27,88,共8页
China Economic Weekly