期刊文献+

商务英语信函的文体特征及其翻译 被引量:14

On the Stylistic Features of Business English Correspondence and Its Translation
原文传递
导出
摘要 商务英语信函是商务英语文体的一种次文体形式。本文借助实例,从词汇、句法和语篇三个层面探讨了商务英语信函的文体特征及其翻译,提出了相应的三条翻译原则,并探讨了商务英语信函翻译对译者的要求。 Business English correspondence is one of the styles of business English. This article examines, with examples, the stylistic features of business English correspondence and its translation through three aspects : vocabulary, sentence patterns and discourse. The author also introduces three translation principles and probes into the translation requirements of business English correspondence for translators.
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2014年第3期27-30,44,共5页 Chinese Science & Technology Translators Journal
基金 上海高校青年教师培养资助计划项目(项目编号:ZZLX12008) 教育部青年基金项目(项目编号:12YJC740125)的资助
关键词 商务英语 商务英语信函 文体与翻译 商务功效 business English business English correspondence style and translation business effect
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献21

共引文献117

同被引文献56

引证文献14

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部