摘要
商务英语信函是商务英语文体的一种次文体形式。本文借助实例,从词汇、句法和语篇三个层面探讨了商务英语信函的文体特征及其翻译,提出了相应的三条翻译原则,并探讨了商务英语信函翻译对译者的要求。
Business English correspondence is one of the styles of business English. This article examines, with examples, the stylistic features of business English correspondence and its translation through three aspects : vocabulary, sentence patterns and discourse. The author also introduces three translation principles and probes into the translation requirements of business English correspondence for translators.
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2014年第3期27-30,44,共5页
Chinese Science & Technology Translators Journal
基金
上海高校青年教师培养资助计划项目(项目编号:ZZLX12008)
教育部青年基金项目(项目编号:12YJC740125)的资助
关键词
商务英语
商务英语信函
文体与翻译
商务功效
business English business English correspondence style and translation business effect