期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《到灯塔去》的双性同体在两个译本中的不同呈现——以瞿世镜与马爱农译本为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从双性同体视角对比分析《到灯塔去》两译本,发现尽管两位译者都认识到原作中的双性同体现象,其翻译意图也基本相同,但二者实现这一意图的途径和方式却有着显著区别。
作者
欧阳恒志
机构地区
广东工业大学华立学院
出处
《兰州教育学院学报》
2014年第7期140-141,143,共3页
Journal of Lanzhou Institute of Education
关键词
《到灯塔去》
双性同体
翻译
分类号
G427 [文化科学—课程与教学论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
66
参考文献
6
共引文献
44
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
6
1
耿强.
作者—译者的新关系—“双性同体”模式[J]
.中国比较文学,2004(3):163-175.
被引量:11
2
李文静,穆雷.
翻译性别他/她者--论译者的双性视角[J]
.四川外语学院学报,2008,24(3):97-101.
被引量:18
3
马悦,穆雷.
译者性别身份流动性:女性主义翻译研究的新视角[J]
.解放军外国语学院学报,2010,33(6):66-70.
被引量:24
4
Woolf Virginia.To the Lighthouse[M].London:Wordsworth Editions Limited Cumberland House,1994.
5
伍尔夫.到灯塔去[M].瞿世镜,译.上海:上海译文出版社,2008.
6
伍尔夫.到灯塔去[M].马爱农,译.北京:人民文学出版社,2003.
二级参考文献
66
1
田德蓓.
论译者的身份[J]
.中国翻译,2000(6):21-25.
被引量:101
2
刘军平.
女性主义翻译理论研究的中西话语[J]
.中国翻译,2004,25(4):3-9.
被引量:106
3
蒋骁华.
女性主义对翻译理论的影响[J]
.中国翻译,2004,25(4):10-15.
被引量:187
4
艾晓明.
雌雄同体:性与类之想象——关于董启章的《双身》及其它小说[J]
.中山大学学报(社会科学版),1998,38(3):51-58.
被引量:6
5
傅勇林,朱志瑜.
西方译学研究——学术范式的变革[J]
.外语与外语教学,1999(6):30-34.
被引量:12
6
木木.
终生遗憾[J]
.中国翻译,2002,23(1):91-91.
被引量:1
7
孙艺风.
幽默翻译的文化内涵[J]
.中国翻译,2002,23(1):92-93.
被引量:21
8
廖七一.
重写神话:女性主义与翻译研究[J]
.四川外语学院学报,2002,18(2):106-109.
被引量:147
9
葛校琴.
“作者死了”吗?——论文学翻译中原作者之地位[J]
.外语研究,2001,18(2):71-73.
被引量:15
10
李红满.
解构主义对传统翻译理论的冲击[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(3):76-79.
被引量:56
共引文献
44
1
窦国宁.
试论“双性同体”思想对女性主义翻译的影响[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(2):143-144.
2
何高大,陈水平.
雌雄同体:女性主义译者的理想[J]
.四川外语学院学报,2006,22(3):110-114.
被引量:13
3
崔海妍.
弗吉尼亚·伍尔夫“双性同体”理论在中国的接受和影响[J]
.妇女研究论丛,2009(5):61-66.
被引量:6
4
欧亚美,吴阳.
女权主义翻译理论与“雌雄同体”说[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),2010,27(4):126-129.
被引量:1
5
初雪燕.
“双性同体”——女性主义翻译的健康发展之路[J]
.现代交际,2010(7):124-125.
6
马悦,穆雷.
译者性别身份流动性:女性主义翻译研究的新视角[J]
.解放军外国语学院学报,2010,33(6):66-70.
被引量:24
7
蔡晓东,朱健平.
哲学诠释学对女性主义译论的解构[J]
.解放军外国语学院学报,2011,34(1):63-67.
被引量:9
8
刘全国,程水银.
双性视角下文本视域与译者视域之融合——《镜花缘》原著与英译本比较研究[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2010(11):104-108.
9
周文革.
女性主义翻译理论中的双性同体概念[J]
.学海,2011(2):210-212.
被引量:5
10
李志颖.
双性同体视角下李清照词作英译本比较研究[J]
.宁夏师范学院学报,2011,32(5):94-96.
同被引文献
6
1
束永珍.
区别与整合:《到灯塔去》的女性主义解读[J]
.外国文学研究,2001,23(1):61-66.
被引量:28
2
于丙夕.
译者性别身份影响下的《到灯塔去》两译本相异性及归因[J]
.湖北广播电视大学学报,2013,33(1):85-86.
被引量:1
3
黄立波,石欣玉.
《到灯塔去》两个汉译本基于语料库的翻译风格比较[J]
.解放军外国语学院学报,2018,41(2):11-19.
被引量:22
4
王小清.
从女性主义角度分析伍尔夫的《到灯塔去》[J]
.语文建设,2013(09X):31-32.
被引量:4
5
蒋丽平.
框架语义学视角下《到灯塔去》译本中的意象元素[J]
.语文建设,2015(6X):77-78.
被引量:2
6
冯丽娟.
从《到灯塔去》译本看作者的语言风格[J]
.语文建设,2016,0(8Z):93-94.
被引量:1
引证文献
1
1
王振平,陈奕含.
《到灯塔去》的女性主义翻译研究[J]
.牡丹江大学学报,2022,31(5):55-61.
被引量:1
二级引证文献
1
1
刘文晴.
白先勇作品《台北人》自译本中的女性主义翻译[J]
.今古文创,2023(36):98-100.
1
刘静,赵小东.
《到灯塔去》中的双性同体观[J]
.长春教育学院学报,2009,25(2):8-9.
被引量:3
2
傅重.
世纪之交的国情——访全国政协委员、著名学者瞿世镜[J]
.领导广角,2000(11):4-6.
3
杨锡平.
好学校,每所皆可能[J]
.新教育(海南),2013(1):20-21.
被引量:1
4
沈祖芸.
瞿世镜:把与“一流”的差距估计得实在些[J]
.上海教育,2003(03B):23-23.
5
张莉,李延林.
双性同体与翻译的主体间性思维[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2013(4):132-133.
被引量:1
6
崔正升.
对“多就少改”原则的质疑[J]
.语文教学通讯(高中)(A),2008(9):44-44.
7
陈加琴.
从生活中提取有价值的素材——《父爱的绿阴》点评与升格[J]
.中学语文园地(初中版),2009(5):12-13.
8
冷东.
理想完美人格的追求——教育学、心理学中的“双性同体”[J]
.广州大学学报(综合版),2001,15(6):1-8.
被引量:7
9
周礼忠,黄德明.
略谈农职业中学的专业思想教育[J]
.教育学术月刊,1992(3):51-53.
10
苏丽,肖莉艳.
精神暴力在伍尔夫《到灯塔去》中的体现[J]
.文教资料,2008(32):29-31.
被引量:1
兰州教育学院学报
2014年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部