期刊文献+

罗什僧团译经及其背后的政治推手

下载PDF
导出
摘要 在中国佛经翻译史上,被梁启超推崇为"两大译师"的鸠摩罗什和玄奘法师,虽时隔三百年之遥,却殊途同归,影响独步一时。他们的译著为后世研习,译风被后人效仿。归纳其成功原因,二人同时具备三点:一、自身精通佛法,兼谙梵汉;二、依遵王命,奉旨译经;三、云集众贤,通力合作。但后人谈罗什译经,往往强调罗什自身才华,却忽略其成功背后的客观因素。这里包括后秦统治者姚兴的鼎力支持和众高僧通力合作。
作者 潘佳宁 丁宁
出处 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》 2014年第4期110-112,共3页 Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
基金 辽宁省社会科学规划基金项目(L13CYY022 L12BYY007)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献1

  • 1郑郁卿.鸠摩罗什研究[M].台北:文津出版社,1989:68-69.

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部