摘要
先秦时期,"比及"从跨层结构发展出介词功能,这一功能一直沿用至清代。介词功能在元代演变出了表示假设、让步、选择以及因果关系的连词功能,不过连词功能多用于元代,明清少见,到现代汉语中完全绝迹。但"比及"到现代汉语中又衍生出了动词用法,表示"比拟,与……相比"之义,这一动词功能在网络新闻用语中有进一步扩大的趋势。
In the Pre-Qin period,“Biji(比及)” developed the function of preposition which had still been used in the Qing Dynasty from a cross-layer structure. In the Yuan Dynasty, the function of preposition evolved the function as a conjunction to express the hypoth-esis, concession, selection and cause-effect relation. The function of conjunction was often used in the Yuan Dynasty, but rarely used in the Ming and Qing Dynasties and even became extinct in modern Chinese. However, in modern Chinese“Biji(比及)” derives the usage as a verb with the meaning of“comparison, compare with”, which tends to expand further in the Internet news language.
出处
《保定学院学报》
2014年第4期9-19,共11页
Journal of Baoding University
基金
国家社会科学基金青年项目"汉语常用构式的词汇化和语法化研究"(11CYY040)
教育部人文社会科学基金青年项目"近代汉语双音虚词构式语法化研究"(09YJC740061)
关键词
比及
虚词
历史演化
功能
语法化
“Biji(比及)” function word historical evolution function grammaticalization