期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
解释学视域下的翻译之应用
下载PDF
职称材料
导出
摘要
哲学解释学从新的角度对翻译理论进行了探讨和思考,本文试图讨论哲学解释学在翻译领域的具体应用,并对如何正确地理解翻译中的合理偏见以及重译在新的时代背景下的重要性进行了分析。同时,本文就哲学解释学在翻译实践中的利弊进行了探讨。
作者
马慧芳
机构地区
大连民族学院外国语言文化学院
出处
《长春教育学院学报》
2014年第15期26-27,共2页
Journal of Changchun Education Institute
基金
2013年大连民族学院教改课题
2013年大连市社科联课题立项(2013dlskybd1033)
关键词
解释学
翻译
合理偏见
重译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
19
参考文献
4
共引文献
228
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
何卫平.
解释学与伦理学——关于伽达默尔实践哲学的核心[J]
.哲学研究,2000(12):60-67.
被引量:30
2
张德让.
伽达默尔哲学解释学与翻译研究[J]
.中国翻译,2001,22(4):23-25.
被引量:146
3
朱健平.
翻译即解释:对翻译的重新界定——哲学诠释学的翻译观[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(2):69-74.
被引量:68
4
沈椿萱.
哲学诠释学对翻译研究的启示[J]
.才智,2008,0(10):183-184.
被引量:4
二级参考文献
19
1
陈建中.
翻译即阐释──《名实论》之名与实[J]
.外语与外语教学,1997(6):42-46.
被引量:5
2
彭秋荣.
翻译的阐释性[J]
.中国科技翻译,1996,9(3):42-45.
被引量:7
3
蔡毅.
关于国外翻译理论的三大核心概念——翻译的实质、可译性和等值[J]
.中国翻译,1995(6):9-12.
被引量:39
4
袁锦翔.
一种新的翻译文体——阐译——古庄《学术论著的翻译:一种文体的探索》一文读后[J]
.外语教学与研究,1987,19(3):54-57.
被引量:8
5
郑延国.
翻译—一门阐释的艺术[J]
.外语教学,1996,17(1):63-69.
被引量:7
6
陆乃圣.
解释性翻译初探[J]
.中国翻译,1988(2):18-19.
被引量:3
7
杨武能.
阐释、接受与再创造的循环——文学翻译断想[J]
.中国翻译,1987(6):3-6.
被引量:109
8
邵宏.
翻译——对外来文化的阐释[J]
.中国翻译,1987(6):7-9.
被引量:9
9
潘德荣,齐学栋.
诠释学的源与流[J]
.学习与探索,1995(1):61-68.
被引量:33
10
马会娟.
当代西方翻译研究概况——兼谈Maria Tymoczko的翻译观[J]
.中国翻译,2001,22(2):61-65.
被引量:37
共引文献
228
1
隋晓玲,秦明利.
伽达默尔的语言伦理指向[J]
.外语与外语教学,2023(6):108-115.
2
赵尚.
现代哲学解释学与翻译研究的关联[J]
.张家口职业技术学院学报,2007,20(2):55-56.
3
刘霁,班荣学.
文化误译与译者主体性——兼评小说《浮躁》英译本[J]
.浙江万里学院学报,2003,16(5):51-53.
被引量:4
4
郑意长.
哲学解释学视域下王国维翻译思想评析[J]
.东方丛刊,2008(4):102-109.
被引量:2
5
薛美薇.
翻译研究的哲学解释学视角[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(3):404-405.
被引量:1
6
刘锟.
论伽达默尔一体性思想及其伦理学意蕴[J]
.知识经济,2008(11):168-169.
7
郝巧亚.
从历史的理解浅析苏东坡词的英译[J]
.戏剧之家,2013(7):326-326.
8
黎志萍.
哲学解释学对译者地位的影响[J]
.安徽文学(下半月),2009(1):351-352.
被引量:1
9
刘红.
从阐释学视角研究张爱玲《金锁记》英译本中的视域融合[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(7):238-239.
10
陶阳.
从“视界融合”解读翻译[J]
.山西师大学报(社会科学版),2013,40(S4):100-102.
1
王铁钧.
谚语的语体和日谚汉译的原则[J]
.福建外语,2000(4):31-33.
被引量:1
2
曹德和.
恢复“国语名”称的建议为何不被接受?──《国家通用语言文字法》学习中的探讨和思考[J]
.社会科学论坛,2011(10):110-116.
被引量:5
3
于蕾,沈麟.
大学英语教学过程中有效地运用任务进行课程翻转[J]
.读书文摘(中),2016(3).
4
王铁钧.
ことわざ汉译管窥[J]
.华侨大学学报(哲学社会科学版),1999(3):118-122.
5
孙国忠,杨育文.
高职《国际贸易实务》双语教学的实践与思考[J]
.漯河职业技术学院学报,2007,6(4):17-18.
被引量:1
6
魏伟.
现代汉语动宾式复合词研究综述[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2010(1):62-65.
7
康瑛.
高中英语阅读教学探讨——应用文文体的阅读教学探讨[J]
.中学生英语(教师版),2014(5):13-14.
8
屈鹏.
新课程标准下初中语文教学的思考[J]
.科教导刊(电子版),2017,0(9):76-77.
9
唐丽霞.
计算机辅助英语教学探析[J]
.吉林省教育学院学报(中旬),2014,30(1):59-60.
10
王颖.
互联网+的英语教学思考[J]
.北极光,2015,0(11):159-159.
被引量:1
长春教育学院学报
2014年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部