期刊文献+

论翻译教学中以提高翻译能力为导向的意识培养 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 翻译教学既是一个翻译知识接受传播的过程,也是一个翻译知识转换为翻译产品的思维过程,与人的心智活动、意识行为有着千丝万缕的联系。意识作用于行为,而行为是内在意识的体现,翻译能力的培养必有意识因子的介入。意识是一种多维度、多层次的复杂心理现象,在翻译教学中意识同样表现为多向度。本科阶段以提高翻译能力为导向的翻译意识可由语言意识、转换意识、技能意识、工具意识构成。
作者 丛亚平
机构地区 山东大学
出处 《中国俄语教学》 2014年第3期1-5,共5页 Russian in China
  • 相关文献

参考文献18

二级参考文献98

共引文献170

同被引文献9

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部