摘要
一、对外汉语修辞教学现状
吕必松(1995)、徐子亮(2000)、王志刚(2004)等都曾就外国留学生学习汉语的目的做过调查,结果显示,约70%的留学生其学习目的主要是工具性的。因此,对外汉语教学应注重两种能力的转化:把语言要素转化为言语技能,再把言语技能转化为言语交际技能。前者主要指留学生在教师的指导下,借助语音、词汇、语法等课程训练听、说、读、写等能力;后者主要指留学生根据课堂理论学习所得,针对不同的交际环境、交际对象、交际目的、交际主题等得体地选择交际方式的能力。
出处
《汉字文化》
2014年第4期80-83,共4页
Sinogram Culture
基金
北京第二外国语学院2013年校级科研项目"对外汉语修辞教学研究"(编号:13Bb010)资助