期刊文献+

波兰尼的默会认识论与翻译研究 被引量:4

Michael Polanyi's Theory of Tacit Knowledge and Translation Studies
下载PDF
导出
摘要 波兰尼将人类知识分为默会知识和明言知识,对翻译研究富有启示。翻译实践体现了默会知识的内涵,翻译理论则蕴含了对明言知识的诉求。波兰尼默会知识优先性原理对翻译研究具有重要指导意义。本研究对翻译教学和译学建设均有一定的参考价值。 Michael Polanyi's classification of tacit knowledge and articulate knowledge is helpful to translation studies. Translation practice is tacit knowledge and translation theory is to achieve articulate translation knowledge. Besides, “tacit knowledge first” principle attaches great significance to translation studies. This paper is beneficial to both translation teaching and translation studies.
作者 张凌
出处 《语言教育》 2014年第3期56-60,共5页 Language Education
基金 西北农林科技大学科研处项目"波兰尼的默会认识论与翻译研究"(项目编号:2011RWZX07) 河南省2013年博士后项目基金"基于语料库的汉英概称句对比与翻译研究"(项目编号:2013030)的阶段性研究成果
关键词 默会认识论 默会翻译知识 明言翻译知识 默会翻译知识优先 翻译教学 Theory of tacit knowledge tacit translation knowledge articulate translation knowledge tacit translation knowledge first translation teaching
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献41

共引文献548

同被引文献86

引证文献4

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部