期刊文献+

汉语网络新词的英译 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 近年网络上涌现出大量具有中国特色的新鲜词汇.随着国际交流的日益频繁,研究如何将网络新词翻译成能成功传递其文化内涵的英文具有重要意义.本文试图分析网络新词的特色,以跨文化交际的角度探讨其英译方法和策略,提出直译,直译加解释,意译,音译或音译加注,造词,等具体的翻译方法,以期为网络新词翻译提供参考.
作者 丘柳珍
机构地区 广东金融学院
出处 《赤峰学院学报(自然科学版)》 2014年第17期211-212,共2页 Journal of Chifeng University(Natural Science Edition)
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献46

共引文献375

同被引文献12

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部