期刊文献+

十七、十八世纪西方人的中国观

Westerners' Ideas about China: 17th and 18th Centuries
下载PDF
导出
摘要 17世纪到18世纪中期前后,以耶稣会士和思想家为代表的西人利用文化间天然的误读机制,充分发挥自己的想象力,竭力美化中国,形成了独特的中国观。之所以呈现出这样的中国观,主要原因有四个:一是中西对比呈现出中强西弱的态势,二是西方历史上有关中国的知识文化再生产的结果,三是意识形态的需要,四是受到个人立场的影响。他们的中国观表面上是他们的自我愿望得不到满足的一种表达,实际上是欧洲启蒙时代文化自觉和文化自信的一种表现。 Westerners in 17th to mid-18th centuries, represented by Jesuits and philosophers, formed unique, rosy ideas of China. Such ideas were developed through the distinct Orient-Occident cultural misreading mechanism and by the receivers powerful imagination. Reasons for that can be summarized as four: first, the cultural unbalance between stronger China and weaker West; second, result of the reproduction of existant western knowledge about China; third; ideological needs; fourth, influence and personal favor. A first survey may suggest that the ideas are the Westerners expression of unsatisfied self- expectations, while a further examination will reveal that they are embodiment of European's cultural self- awareness and confidence in the age of Enlightenment.
作者 潘娜娜
出处 《井冈山大学学报(社会科学版)》 2014年第5期111-116,共6页 Journal of Jinggangshan University(Social Sciences)
基金 国家社科基金项目"西方对中国文化误读的影响与应对策略研究"(项目编号:12CKS026)
关键词 中国观 耶稣会士 启蒙思想家 ideas about China Jesuits enlightenment philosopher
  • 相关文献

参考文献12

  • 1[意]利玛窦刑玛窦中国札记[M].何高济译.北京:中华书局,1983.
  • 2[意]利玛窦.利玛窦中文著译集[M].朱维铮主编.上海:复旦大学出版社,2001.
  • 3张西平.欧洲早期汉学史[M].北京:中华书局,2009.
  • 4[法]伏尔泰.风俗论(上)[M].北京:商务印书馆.1996.
  • 5[法]伏尔泰.风俗论(下)[M].蒋守锵译.北京:商务印书馆,2006.
  • 6[德]利奇温.十八世纪中国与欧洲文化的接触[M].朱杰勤,译.北京:商务印书馆,1962.
  • 7[法]魁奈.中华帝国的专制制度[M].谈敏译.北京:商务印书馆,1992.
  • 8[英]格林堡 康成译.鸦片战争前中英通商史[M].北京:商务印书馆,1961..
  • 9[美]戴维·斯沃茨.文化与权力[M].陶冬风,译.上海:上海译文出版社,2006.
  • 10[美]史景迁.文化类同与文化利用[M].廖世奇,等译.北京:北京大学出版社,1990.

共引文献28

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部