期刊文献+

外宣翻译与中原文化软实力提升研究 被引量:3

Research into external- propaganda translation and cultural soft power enhancement in central China
下载PDF
导出
摘要 外宣翻译是博大精深的中原文化走出国门、融入世界的有益桥梁。近年来外宣翻译领域已引起越来越多翻译界专家学者的兴趣,并就其在推动文化交流、促进文化传播等方面所发挥的积极作用已达成共识,但与我国快速发展的经济文化现状和进一步提升中原经济区文化软实力的国家战略需要相比,仍有待进一步深入研究。通过分析中原经济区建设中外宣翻译与中原文化软实力提升之间的关系,创造性地构建了具有战略意义的有中原特色的外宣翻译实践指导原则。 External-propaganda translation plays a great importance in central China cultural transmission to the world. Through the analysis of the relation between external-propaganda translation and cultural soft pow-er enhancement in central China during the construction of the Central China Economic Zone, some external-propaganda translation guidelines with strategic significance were put forward.
作者 张换成
出处 《河南城建学院学报》 CAS 2014年第3期86-88,共3页 Journal of Henan University of Urban Construction
基金 2014年平顶山市软科学研究项目"外宣翻译与中原文化软实力提升研究"阶段性成果
关键词 外宣翻译 中原文化 文化软实力 external-propaganda translation culture in central China soft power
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献14

共引文献11

同被引文献10

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部