期刊文献+

文本的转换密码:形式与感觉——小说《香水》的电影旅程

Converting Codes of the Text: Form and Feel:The Film Journey of the Novel Perfume
下载PDF
导出
摘要 小说的电影经验无以尽数,小说杰作中富于张力的人物和戏剧性情节,是电影的天然材质。尽管小说《香水》的人物与情节精彩不凡,不过,因其灵魂是香,是一种看不见摸不着的嗅觉对象,是飘渺于空中的微细介体,电影如何呈现,是包括不少著名导演在内的艺术家都认为不可拍摄之为。导演汤姆·提克威跨越怀疑与禁忌,与摄影师和作曲家一道,将香氛以感觉转换的形式,诉诸我们的视觉和想象,最终完成了一部优秀小说的电影旅程。 There are so many experiences of transformation from novels into movies, for literary masterpieces have the ten- sion figures and the dramatic plots which are nature materials for films. Although there are great figures and plots in Perfume, yet the spirit is perfume which can' t be seen or touched as a fine mediator of floating in the air. Thus this novel can not be accepted for fil- ming to some extent. But the director Tom Tykwer cut across the suspicion and taboo with photographer and composer, and con- versed fragrance into the image of our vision and imagination to complete a film journey of the fiction.
出处 《东莞理工学院学报》 2014年第4期61-66,共6页 Journal of Dongguan University of Technology
基金 国家社科基金项目"欧美百年文学杰作的电影经验研究"(12BWW046)的阶段性成果
关键词 《香水》 客观戏谑 看到香 听到香 Perfume objective banter incense to be seen incense to be heard
  • 相关文献

参考文献2

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部