Chinese Culture Going out: A Long-term Strategy
Chinese Culture Going out: A Long-term Strategy
-
1杨勇彪.对Honesty:Is It Going out of Style?——文篇章结构层次划分的新探讨[J].海外英语,2010(9X):188-189.
-
2杨勇彪.对“Honesty:Is It Going out of Style?”一文篇章结构层次划分的对比分析[J].湖北广播电视大学学报,2010,30(11):109-110. 被引量:1
-
3李坊穗.“Honesty:Is It Going out of Style?”不宜作为《大学英语》精读课文[J].信阳农业高等专科学校学报,2009,19(4):147-148. 被引量:1
-
4莫群俐,刘坚.Honesty:Is It Going Out of Style?的文体特征及其对写作的指导意义[J].零陵学院学报,2002,23(3X):130-131.
-
5李坊穗,刘书亮.《大学英语》“Honesty:Is It Going out of Style?”——精读课文之妥当性商榷[J].铜仁职业技术学院学报,2009,0(3):65-67.
-
6王杰,潘晓群.浅谈高职英语教学中多媒体技术的运用——以《Honesty:Is It Going out of Style?》一课为例[J].科教导刊,2016(11Z):103-104.
-
7欧国芳.对“Honesty:Is It Going out of Style”一文篇章结构层次划分新探讨[J].语文学刊(外语教育与教学),2012(6):18-19.
-
8刘露.反译法在英译汉中的运用[J].湖北第二师范学院学报,1998,0(4):35-36.
-
9语法拾趣:现在进行时[J].海外英语,2013(5):9-9.
-
10王耀利,邱建国.探析中西思维差异对于英语议论文的影响——以《大学英语精读》一、二册议论文为例[J].教师,2013(29):58-60.