摘要
随着跨文化交际活动的日益频繁,英汉两种语言的差异性越来越明显。礼貌用语是维系交际的有效手段,西方的礼貌原则更倾向于平等与尊重,而中国的礼貌原则更富有人情味。了解英汉礼貌用语的差异,可以避免交际失误,实现成功交际。
With the development of globalization ,the more intercultural communication people have , the more cultural differences appear .Politeness is an effective means maintaining sound and harmonious communications among different cultures .Western polite language is based on respect and equality w hile personal affection is a distinguishing feature of Chinese language .This paper tries to analyze differences between Chinese and Western commonly -used polite words with the purpose of avoiding misbehaviors and misunderstanding in intercultural communication .
出处
《牡丹江教育学院学报》
2014年第5期43-44,共2页
Journal of Mudanjiang College of Education
基金
山东省教育科学"十二五"规划资助项目(2011GG055)
山东省研究生教育创新计划资助项目(SDYC12012)
聊城大学科研资助项目(Y1002022)部分研究成果
关键词
跨文化交际
礼貌
差异
Intercultural communication politeness differences