摘要
彝文古籍是彝族历史文化发展的结晶,具有政治、经济、哲学、宗教、历史、文学等方面的研究价值,是彝学研究的主要文献来源。彝文古籍卷帙浩繁,内容包罗万象。但近几年来,彝文翻译人才越来越稀少,彝文古籍的收集整理和翻译工作面临很大困难,培养彝文古籍翻译人才已经刻不容缓。
Ancient books in Yi language, as the crystallization of the historical and cultural development of the Yi nationality, is of research value in politics, economics, philosophy, religion, history and literature, and they are also the main literature references of Yi studies. Ancient books in Yi language are numerous and contain a lot of things. But in recent years, talents for Yi language translation are increasingly scarce, resulting in great difficulties in the collection, arrangement and translation of ancient books in Yi language, so it is imperative to cultivate talents for the translation of ancient books in Yi language.
出处
《科教文汇》
2014年第25期125-126,共2页
Journal of Science and Education
关键词
彝文古籍
收集整理
翻译人才
培养
ancient books in Yi language
collection and arrangement
translation talents
cultivation