期刊文献+

从生态翻译学角度看张振玉翻译《京华烟云》 被引量:2

Eco-translatological Study on Zhang Zhenyu's Translation of Moment in Peking
下载PDF
导出
摘要 生态翻译学为译学研究提供了一个崭新的角度,受到了国内外学者的高度关注。文章以生态翻译学中的选择性适应和适应性选择为理论框架,以张振玉翻译的《京华烟云》为研究对象,论证了翻译过程,即选择与适应的过程。 Eco-translatology, which provides a brand new angle for translation studies, has been attracting lots of experts and scholars in translation field at home and abroad. Based on selective adaption and adaptive selection, this paper set out to analyze Moment in Peking translated by Zhang Zhenyu, to justify that the process of translation is actually the process of adaptation and selection.
机构地区 浙江师范大学
出处 《浙江万里学院学报》 2014年第4期75-79,共5页 Journal of Zhejiang Wanli University
关键词 生态翻译学 选择 适应 《京华烟云》 Eco-translatology selection adaptation Moment in Peking
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献39

共引文献869

同被引文献34

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部