摘要
《马兰花》是改编自《蛇郎》《马莲花》等民间故事的童话作品。由于当时具有政治意味的接受语境作为一种集体无意识左右着人们的思维,使阅读不知不觉成为一种集体性的误读,而这种误读从整体上改变了《马兰花》的面貌。《马兰花》既留存着民间故事的烙印又体现出改编者的价值理想,成为表现阶级斗争为主要内容的主流意识形态文学。
Malan Flower is a fairy tale which was adapted from some folk fairy tales such as Snake Boy and Malian Flower.Since the contemporary acceptive context which was politically connotative controlled the popular thoughts and changed reading into the collective misreading,and the reading changed Malan Flower completely.Malan Flower is the mainstream ideological literary works with the marks of folk tales and the value from the adaptor.
出处
《昆明学院学报》
2014年第4期1-5,共5页
Journal of Kunming University
关键词
马兰花
蛇郎
马莲花
任德耀
社会误读
阶级斗争
Malan Flower Snake Boy Malian Flower Ren Deyao social misreading class struggle