摘要
运用澳大利亚学者马丁等发展的评价系统理论,评价系统有三个子系统:态度、介入和级差,从这三方面尝试性地探讨薛宝钗诗歌在源语和译语中的人际意义异同,以期发现薛宝钗诗歌的文化意义在评价系统下的保留与缺失。
This study utilizes the appraisal system theory developed by the Australian scholar James Martin, explores the differences and similarities of the interpersonal meaning of Xue Baochai's poems in the original novel and the translation version from the three subsystems of the appraisal system, namely attitude, engagement and graduation and expects to discover the reservation and loss of the cultural elements of Xue Baochai's poems in the process of the translation .
出处
《新疆职业大学学报》
2014年第4期32-34,共3页
Journal of Xinjiang Vocational University
基金
阿坝师范高等专科学校2013年校级一般课题(ASB13-09)
关键词
评价系统
薛宝钗
人际意义
Appraisal System
Xue Baochal
Interpersonal Meaning