期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
毛主席诗词英译格律体的探讨
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
毛主席诗词是毛主席和中国共产党领导中国人民进行革命斗争的壮丽史诗,是革命现实主义同革命浪漫主义相结合的典范,是中国人民和世界人民宝贵的精神财富。不但中国人民,而且世界人民都热爱毛主席诗词。
作者
吴翔林
出处
《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》
1977年第4期118-121,共4页
Journal of Nanjing University(Philosophy,Humanities and Social Sciences)
关键词
毛主席
诗词
格律体
中国共产党领导
中国人民
英译
革命浪漫主义
革命斗争
分类号
A84 [哲学宗教—马克思主义哲学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
8
1
杨延.
谈谈译文风格[J]
.中国翻译,1982(2):9-12.
被引量:1
2
刘泽权,张丹丹.
基于语料库的毛泽东诗词三个英译本对比分析[J]
.解放军外国语学院学报,2012,35(5):69-74.
被引量:27
3
周流溪.
交通、交流与交际——文化角度的考察[J]
.当代外语研究,2015(4):1-14.
被引量:9
4
赵彦春,吕丽荣.
国学经典英译的时代要求——基于外文出版社出版的《英韵:三字经·弟子规·千字文》[J]
.外语教学,2016,37(4):96-99.
被引量:27
5
周流溪.
探索毛泽东诗词翻译的汉英合璧新路[J]
.当代外语研究,2016(4):51-61.
被引量:6
6
周流溪.
毛泽东词的汉英合璧新译[J]
.当代外语研究,2017(5):77-95.
被引量:4
7
马士奎.
晚清和民国时期的北京民谣英译[J]
.山东外语教学,2018,39(2):98-107.
被引量:4
8
周流溪.
译诗新路:仿诗式译法[J]
.外语与翻译,2018,0(1):1-10.
被引量:2
引证文献
1
1
周流溪.
让世界真切感知中国传统韵文的格调——仿诗式译法之探索[J]
.北京师范大学学报(社会科学版),2018(5):92-103.
被引量:1
二级引证文献
1
1
郑中求.
《千字文》二百年英译(1831—2022)的历时描述性研究[J]
.宜春学院学报,2023,45(8):93-100.
1
王岚.
毛泽东称他们:上海的朋友——《论持久战》英译始末[J]
.档案春秋,2008(6):29-31.
被引量:1
2
侯奇焜.
毛泽东诗词英译综述[J]
.湖南人文科技学院学报,2012,29(1):83-86.
被引量:5
3
何广军,柯文礼.
文化融合视域下《红楼梦》的英译[J]
.南开学报(哲学社会科学版),2003(4):118-124.
被引量:6
4
杨建民.
英译《毛泽东诗词》内情[J]
.党史博采(上),2004,0(5):17-20.
被引量:1
5
杨玉英.
英语世界的毛泽东译介研究[J]
.毛泽东思想研究,2014(3):64-73.
被引量:4
6
赵英.
关于陈望道译《共产党宣言》[J]
.鲁迅研究月刊,1994(3):14-17.
被引量:3
7
杨绛,吴学昭.
钱钟书翻译《毛泽东选集》趣事[J]
.党建,2009(6):64-64.
被引量:2
8
王书瀛.
谁负责《毛泽东选集》英文翻译[J]
.乡音,2013,0(12):44-44.
9
代正利.
毛泽东诗词文化翻译的“信”准则[J]
.湖南第一师范学院学报,2016,16(2):62-65.
被引量:1
10
闫朝晖.
毛泽东《念奴娇·昆仑》的豪放美在英译中的传达[J]
.毛泽东思想研究,2013(1):128-131.
被引量:1
南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)
1977年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部