期刊文献+

谈《阿Q正传》的世界语译本——鲁迅作品外文译本书话之六

下载PDF
导出
摘要 早在本世纪的二十年代,鲁迅的代表作《阿Q正传》就先后被翻译成英、法、俄、日等种文字。到了1930年,《阿Q正传》又被翻译成世界语出版。《阿Q正传》的日译者山上正义在他写的《关于鲁迅及其作品》一文中也说:“《阿Q正传》已经被移译为英、德、法、俄等各国语言,据云甚至还翻译成世界语”,想当即指此而言。
作者 戈宝权
出处 《南开学报(哲学社会科学版)》 1979年第3期91-92,共2页 Nankai Journal:Philosophy,Literature and Social Science Edition
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部