期刊文献+

俄语中几个表示原因意义的前置词的若干特点

下载PDF
导出
摘要 (一) 俄语中有许多表示原因意义的前置词,它们译成汉语时几乎都是“因为……”、“山于……”等。从汉语角度看,它们之间并没有什么区别,实际上,它们不但在表义上有着各自的特点,而且在于名词搭配上也各有其特定的范围。
作者 聂锦波
出处 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》 北大核心 1991年第3期95-103,共9页 Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部