期刊文献+

谈谈古文的翻译

下载PDF
导出
摘要 读古文,不仅要眼到、口到,而且还要手到。所谓手到,即是要尽可能把所学习的占文翻详成为现代汉语。这是学习古代汉语比较艰难的一个步骤,同时也是颇为重要的一个方面,应该予以足够的重视。为什么要这样强调呢?因为练习翻译,对所学习的文章,必得先经过自己细心的咀嚼、消化、体味、揣摩,才能达到心领神会的境地。
作者 俞林昌
出处 《远程教育杂志》 1984年第2期36-37,35,共3页 Journal of Distance Education
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部