期刊文献+

“洋味”中的“土气”及其他 被引量:1

原文传递
导出
摘要 洋人说话带洋味,这也许是他之所以是洋人的标志之一吧。这个洋味,正是对话翻译中必须加以保存的成份,可偏偏在外国小说(这里以英语小说为例)的对话中常常出现一种用语法或语音的变异表现的不规范语。
作者 朱纯深
机构地区 福建师范大学
出处 《中国翻译》 1987年第4期13-15,共3页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部