期刊文献+

谈谈社会科学翻译工作者的素养 被引量:1

原文传递
导出
摘要 一 外文水平 外文水平是首要条件,由于外文水平低而造成翻译错误一般有以下几种情况;1.语法关系搞不清,完全看不懂,2.语法基本清楚,由于一字理解之差而造成全句错误,3.有些单词和词组在不同的搭配和上下文中有不同的解释,从词典中随便拣一个意思用上去,结果牛头不对马嘴。
作者 李国海
机构地区 上海社会科学院
出处 《中国翻译》 1988年第4期25-29,共5页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部