期刊文献+

譬喻,比喻,metaphor的字源意义

下载PDF
导出
摘要 譬喻,又写作比喻,英语作metaphor,中文无相应的词可译,一般译作隐喻。从字源考察,三者有微小的意义差别。譬喻从教育的角度说,重在觉他。譬从辟从言,辟为君王,又为中心(避为绕过中心,僻为远离中心)譬喻,即在谈话中显出关键的中心点,使说者和听者当下默契于这点关键。
作者 张文江
出处 《当代修辞学》 CSSCI 1989年第3期33-33,共1页 Contemporary Rhetoric
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部