期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语中间接否定句的表达方式
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语否定句一种是直接在肯定句中加入否定词或含有否定意义的词,其否定显而易见。另一种是形式上肯定,意义上否定,表达方式较为委婉、含蓄,这一类否定句称间接否定句,容易混淆词意。正确地分辨这类否定句,有助于正确理解原文、丰富语言色彩,提高写作和翻译能力。本文从词汇、语法、修辞几方面,通过典型例句对这类否定句进行辨析。
作者
林晓英
出处
《漳州师院学报(哲学社会科学版)》
1990年第2期64-68,共5页
关键词
英语否定句
间接
否定意义
语言色彩
翻译能力
否定词
肯定句
委婉
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
1
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
[美]Thomas Lee Crowell,Jr.著,张岱云译.《现代英语用法指南》,上海外语教育出版社,1983年12月.
2
[英]MichaefSwan著,《practical EnglishUsage》Oxford University Press,1980年.
3
[美]马克·吐温著,《汤姆·索耶历险记》谢单主译,测绘出版社出.
4
[美]萨克雷著,孙静渊译,《名利场》外语教学与研究出版社.
共引文献
1
1
余金水.
试谈英语将来时间的表达法种种[J]
.福州大学学报(社会科学版),1989,3(1):100-103.
1
张岩.
浅议中英习语的文化差异及翻译[J]
.现代交际,2010(7):116-116.
被引量:1
2
武斌红.
从俗语看文化──中朝文化差异管窥[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(3):90-92.
被引量:4
3
周英华.
为什么是“秋も深まってきました”[J]
.日语知识,2001(3):4-4.
4
吴军.
英语新闻标题的特点及翻译技巧[J]
.新闻爱好者(下半月),2009(9):156-157.
被引量:1
5
曾元胜,蓝振华.
大学英语写作措词刍议[J]
.柳州师专学报,2004,19(3):42-43.
6
罗少华,石寅琳.
表达“结果”的英语词辨析[J]
.英语知识,2008(6):26-26.
7
刘宏.
浅议含蓄否定表达法[J]
.中学英语园地(高三版),2000(09A):20-21.
8
钟水.
汉语法语语言色彩的分析[J]
.商业故事,2016,0(19):148-149.
9
刘天泉.
从英汉狗熟语差异看中国文化中的“联想”[J]
.青年文学家,2017(1Z):174-175.
10
刘富丽.
移就的探析及翻译[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2001(4):85-87.
被引量:3
漳州师院学报(哲学社会科学版)
1990年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部