期刊文献+

ДоⅡолнение的译名问题

原文传递
导出
摘要 ДоⅡолнение的译名,现在大家一般都采用“补语”,只有个别的是采用“宾语”。在我国一些较有价值,影响较大的俄语语法论着中,ДоⅡолнение的译名都是“补语”,例如:《俄语语法》(哈尔滨外国语学院编).《初级俄语语法》(韦光华等编),《俄语语法课本》(北京俄文专修学院编)和流行的一些俄语教科书,以及俄语杂志中的许多论文。
作者 定国
出处 《中国语文》 1958年第1期47-47,共1页 Studies of the Chinese Language
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部