摘要
在二十多年以前,我在法国巴黎研究戏剧的日子里,对准确地翻译说明SHINGEKI这一法语词意来说明日本的演剧状况极为感到困难。SHIN—Nouveou GEKI—Theatre,这一词语若不按照原意直接翻译为NOUVEAU THEATRE而翻译成THEATRE NOUVEAU的话。必然会令人对准确理解词意而产生误解。
出处
《戏剧(中央戏剧学院学报)》
CSSCI
北大核心
1993年第4期78-87,共10页
Drama:The Journal of the Central Academy of Drama