期刊文献+

“新剧”的成熟和现代剧的普及——日本战后“新剧”的变迁过程

原文传递
导出
摘要 在二十多年以前,我在法国巴黎研究戏剧的日子里,对准确地翻译说明SHINGEKI这一法语词意来说明日本的演剧状况极为感到困难。SHIN—Nouveou GEKI—Theatre,这一词语若不按照原意直接翻译为NOUVEAU THEATRE而翻译成THEATRE NOUVEAU的话。必然会令人对准确理解词意而产生误解。
出处 《戏剧(中央戏剧学院学报)》 CSSCI 北大核心 1993年第4期78-87,共10页 Drama:The Journal of the Central Academy of Drama
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部