摘要
本文试图运用语言学的一些成果对双语词典作形式化的描写。首先运用韩礼德的信息理论。转换生成语法的重写规则及计算机程序设计流程图对双语词典的词条结构作形式化的描写,然后以我国英汉词典编纂的语言学意义为基础。描写双语词典宏、微观结构的动态关系.
This paper attempts to apply some linguistic achievements to formal descriptions of bilingual dictionaries. It starts with the (orrnal descriptions of entry structure in terms of Information Theory adapted from Halliday, Rewriting Rule of TG Grammar,and flow chart in computer procedure designation i then,on the basis of the pragmatic significance of English-Chinese dictionary compilation,it describes the dynamic relationship between micro- and macrostructures of bilingual dictionaries.
出处
《重庆大学学报(社会科学版)》
1995年第1期60-65,共6页
Journal of Chongqing University(Social Science Edition)
关键词
双语词典
形式描写
信息结构
重写规则
流程图
宏观结构
徽观结构
动态关系
bilingual dictionaries formal descriptions information structure rewriting rule flow macrostructure microstructure dynamic relationship