摘要
汉日语言中,语法差异大量存在。被动句作为一种基本语法,在汉语两国语言中以不同的形式和意义存在,而这种不同又体现着中日两民族思维模式的差异性。
There are many grammatical differences between Chinese and Japanese Languages. As a basic grammar, the passive voice exists both Chinese and Japanese Languages but shows different modality and sense. However, these differences reflect cultural diversities between these two countries.
出处
《韶关学院学报》
2014年第7期51-54,共4页
Journal of Shaoguan University
关键词
语法差异
被动句
形式对比
意义对比
文化成因
grammatical differences
passive voice
contrast of modality
contrast of sense
cultural causes