期刊文献+

孔子国际文化交流中心主馆结构设计 被引量:1

Structural design of the main hall in Confucius International Cultural Exchange Center
原文传递
导出
摘要 孔子国际文化交流中心主馆工程主体结构形式为钢筋混凝土框架-剪力墙结构,4层楼面外周圈的跨度为12m的悬挑上人平台采用三角形钢桁架,屋盖采用圆钢管交叉桁架体系,局部大跨楼面采用型钢混凝土梁和平面钢桁架,支承钢屋盖、大跨楼面及悬挑桁架的关键竖向构件采用型钢混凝土柱。重点阐述了设计中的一些关键问题及相应的处理措施,包括结构的超限设计情况及抗震性能化设计、超长悬挑结构的竖向地震作用计算及舒适度验算、关键支承构件的节点分析等。 The main structure type of the main hall in Confucius International Cultural Exchange Center is reinforced concrete frame-shear wall structure. The triangular steel truss is used in the cantilevered terrace with the span of 12m on the edge of the fourth-floor. The circular-steel-tube crossed truss system is applied to the roof, and the steel reinforced concrete beam and plane steel truss are used in some large-span floors. The steel reinforced concrete columns are applied to the key vertical members of the steel roof, large-span floor and cantilever truss. Some major problems and corresponding treatment mearsures during the design were mainly introduced, including the design of out-of-code structure, the seismic performance design, the calculation of vertical seismic action and comfort degree of super long-cantilever structure, node analysis of the key supporting member.
出处 《建筑结构》 CSCD 北大核心 2014年第18期32-38,共7页 Building Structure
关键词 超限建筑 超长悬挑结构 抗震性能设计 竖向地震作用 舒适度 out-of-code structure super long-cantilever structure seismic performance design vertical seismic action comfort degree
  • 相关文献

参考文献3

  • 1建质[2010]109号超限高层建筑工程抗震设防专项审查技术要点[S].北京,2010.
  • 2GB50011-2010建筑抗震设计规范[S].北京:中国建筑工业出版社,2010.
  • 3JGJ3-2010高层建筑混凝土结构技术规程[S].北京:中国建筑工业出版社,2011.

共引文献1073

同被引文献5

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部