期刊文献+

论林语堂《风声鹤唳》的文化观照 被引量:2

On the Cultural Perspective of Lin Yu-tang's A Leaf in the Storm
下载PDF
导出
摘要 林语堂的《风声鹤唳》是从符合西方读者文化审美并力求传播中国文化的翻译视角下进行的英文书写。从主体与对话的共存、欢乐与悲剧的互证、幽默与闲适的回归三个方面探讨《风声鹤唳》中的文化观照和思想问题,能更好地发掘作者在抗战书写中传达出的对生命的感悟和独特的人文关怀,探寻林语堂文化交融的启示意义。 Lin Yu-tang's A Leaf in the Storm is a kind of English writing which is in line with Western readers'cultural aesthetic and seeks to spread Chinese culture . The article discusses the cultural perspective and thought problems from three aspects such as coexistence of subject and conversation , mutual certificatioo of joy and tragedy , regression of humor and leisure to identify and convey the author's perception of life in the war and unique writing of humanistic care and Lin Yu -tang's enlightenment significance of culture blending better .
作者 刘翔飞
机构地区 湖南师范大学
出处 《怀化学院学报》 2014年第8期88-91,共4页 Journal of Huaihua University
关键词 林语堂 风声鹤唳 文化 Lin Yu-tang A Leaf in the Storm culture
  • 相关文献

参考文献7

  • 1弗雷德里克.杰姆逊,张京媛.处于跨国资本主义时代中的第三世界文学[J].当代电影,1989(6):47-59. 被引量:254
  • 2张颐武.在边缘处追索[M].长春:时代文艺出版社,1993:32.
  • 3林语堂.八十自叙[M].北京:群言出版社,2010:45.
  • 4陈思和.文学观念中的战争文化心理[J].上海文学,1988(6): 70.
  • 5林语堂.生活的艺术[M].北京:作家出版社,1997:序言.
  • 6斯诺著.两种文化[M].纪树立译.北京:北京三联出版社,1995: 136.
  • 7林语堂.林语堂文选[M].北京:中国广播电视出版社,1990.

共引文献259

同被引文献6

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部