期刊文献+

基于小型语料库的介词in/out和里/外的对比研究

On the prepositions of in /out and li( 里) /wai( 外)based on BNC corpora and PKU- CCL corpora
下载PDF
导出
摘要 本文在认知语言学下Langacker(1987)的射体-界标理论指导下,参照Tyler(2003)等人的介词划分标准,对英文介词in/out和中文介词li(里)/wai(外)进行比较分析:一方面,比较这4个介词的原型意义的应用及范围。另一方面,借助隐喻方式的拓展,分析这4个介词的拓展范围,种类和频率,以及比较相似原型意义的中英文介词拓展的不同之处。本研究的所有语料均出于BNC语料库和PKU-CCL(北大中文)语料库,研究发现不同国家虽然存在不同文化,但确实有着相同的认知模式。另外,本文也证实了隐喻不仅是一种修辞方法,更是一种人类的认知方式,隐喻根植于我们的生活经验和日常知识。 On the guidance of Langacker's( 1987) trajector- landmark theory and Tyler's( 2003) prepositions dividing standard of cognitive linguistic theories,this thesis has analyzed the prepositions of in /out and li( 里) /wai( 外). On one side,this paper has compared the usage of prototype of four prepositions and their scope. On the other side,by using the metaphorical semantic domains of in /out and li( 里) /wai( 外),this paper has analyzed different types and frequency of four prepositions,and further compared the differences. The data in this study are all from BNC corpora and PKU- CCL corpora,therefore the paper is credible to some degree. Through repeated investigation,the study has proved there is a same cognitive model in different countries and cultures. Besides,this paper also confirmed that metaphor is not only a rhetoric method,but also a cognitive way of human beings. Metaphor is rooted in our life experience and everyday knowledge.
作者 徐宇婷
出处 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2014年第5期149-153,共5页 Journal of Hubei Normal University(Philosophy and Social Science)
关键词 in OUT li(里) wai(外) 隐喻 in out li(里) wai(外) metaphor
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Lakoff, G. and Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By [ M]. Chicago: University of Chicago Press.
  • 2Lakoff, G. (1987). Women, Fire and Dangerous Things : What Categories Reveal about the Mind [ M ]. Chicago: University of Chicago press.
  • 3Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites [ M ]. Stanford: Stanford University Press.
  • 4Tyler. A. & Evans. V. Reconsidering Prepositional Polysemy Networks : The Case of Over [ J ]. Language,2001 (4) :724 - 765.
  • 5Tyler. A. & Evans. V. (2003). The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Mean- ing and Cognition [ M ] Cambridge: Cambridge Univer- sity Press.
  • 6蓝纯.从认知角度看汉语的空间隐喻[J].外语教学与研究,1999,31(4):7-15. 被引量:516

共引文献515

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部