摘要
门票作为景点的"门面"对景点旅游形象建构至关重要,根据纽马克文本分类理论门票具有信息功能和呼唤功能,西藏景点门票英译主要问题在于句法结构和选词搭配,翻译时应遵循简明原则和可接受原则,准确传达原语内涵。
出处
《内蒙古电大学刊》
2014年第5期16-17,共2页
Journal of Inner Mongolia Radio & TV University
基金
西藏民族学院一般项目"跨文化交际视角下西藏对外形象构建研究-以赴藏国际旅游者为中心"(项目编号为:14myY07)
青年项目"纽马克交际翻译视角下的学术论文摘要英译研究--以人文社科类论文摘要为例"(项目编号:13myQ16)的阶段性成果