摘要
福建莆仙话中"乞"不仅具有闽语的给予义、致使义、被动义,且有一种高频使用的被动式"乞1……乞2":"乞1、""乞2"不仅重现而且同音。该句式与北京话的"被……给"相当,"乞2"、"给"均具有强调功能,但语义特征和句法限制比"给"更为广泛,"乞2"已是一种泛化的强调标记。该句式既是北京话强力影响的结果,也与方言自身的演化不无关系。
"乞"in Puxian dialect of Fujian not only has giveMin Dialect but also is used in a frequently-used construction of, causative and passive meanings in" ke?"乞1……乞2":"乞1、""乞2", whereke?1 and ke?2 have the same pronunciation and corresponds to the " bei 被……gei给” constructionin Beijing dialect. Both ke?2乞 and gei have the function of emphasis, but the former is lessrestricted in terms of semantics and syntactic constraints, ke?2乞 has been generalized into an emphat-ic marker, the above construction of which is strongly influenced by Beijing dialect, yet has somethingto do with the dialectal evolution of its own.
出处
《闽江学院学报》
2014年第4期107-111,共5页
Journal of Minjiang University
基金
2012年教育部人文社科项目(12YJC740003)
关键词
莆仙话
强调标记
同音双标记
句法限制
Putian dialect
the function of emphasis
double marks with the same pronunciation
syntactic constraints