摘要
2013年12月,大学英语四六级考试题型出现重大调整,包括翻译部分。基于这一改革背景,本文以大学非英语专业本科生为研究对象,借助其在段落翻译训练中所呈现的共性错误,从词语和句子层面对翻译教学过程中可使用到的翻译策略进行初步探讨。
in December,2013,College English Band-4 and Band-6 exams have a major adjustment,including translation part. On the background of the reform,this paper,taking non-English major university students as the research object,with the help of their common mistakes in paragraph translation training,makes a preliminary discussion on the usable translation strategies in the process of translation teaching from the aspects of words and sentences.
出处
《吉林工程技术师范学院学报》
2014年第5期62-64,共3页
Journal of Jilin Engineering Normal University
关键词
大学英语
教学改革
翻译教学
翻译策略
college English
teaching reform
translation teaching
translation strategies