期刊文献+

卡特福德范畴转换理论的认知透视——以《中国百姓生活里的文化元素》为例

下载PDF
导出
摘要 卡特福德作为英国翻译理论语言学派的代表人物,他在翻译转换类型中提出了"范畴转换",并进行了分类。借助认知语言学中范畴理论,以《中国百姓生活里的文化元素》一书为例,对卡氏范畴转换理论进行认知分析,并进一步分析其对卡氏理论的"抉择、补充、延伸"三个作用。
作者 高菲
出处 《黑龙江生态工程职业学院学报》 2014年第5期139-140,共2页 Journal of Heilongjiang Vocational Institute of Ecological Engineering
  • 相关文献

参考文献4

  • 1J. C. Cat ford. A Linguistic Theory of Translation[ M]. Ox- ford : OUP, 1965:75 ~ 76.
  • 2姜秋霞.对翻译转换范式的思考-兼论翻译的学科特性[c].中国译学:传承与创新-008中国翻译理论研究高层论坛文集.
  • 3赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海教育出版社,2000..
  • 4林克难.重新认识卡特福德翻译理论[J].天津外国语学院学报,2001,8(1):1-4. 被引量:26

共引文献286

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部