期刊文献+

音乐剧与文学名著(下)

Musical and Literary Classics
下载PDF
导出
摘要 上期文章谈到《悲惨世界》法文原版和英文版的异同。其实两个版本的不同之处,还体现在歌词上。比如大家最熟悉的一首歌曲《人民之歌》(the People Song)第一段歌词的两个版本。其中法文版中文翻泽摘自网站http://lesmiz.net/?p=886;英文版中文翻译以2013年上海大剧院《人民之歌》演唱会官方中文字幕为准。这两版歌词字义上相去甚远,法文版更浪漫诗意,英文版更通俗直接。
作者 裘晔
出处 《上海戏剧》 北大核心 2014年第10期38-39,共2页 Shanghai Theatre
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部