期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉颜色词与文化内涵
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
颜色词每天都在被人们所使用,不同的颜色有着不同的含义。不同民族的人们对于颜色的感知以及赋予它们的涵义也不尽相同。谈论了几种不同的颜色以及它们背后所蕴藏的英汉文化。通过这样的对比与阐述,我们能更好地了解英汉各自的文化特点,从而促进国际交流与文化的相互传播。同时,对于每一个身处国际大家庭中的人,了解一些这方面的知识,都是大有益处的。
作者
苑天泽
机构地区
广西民族大学
出处
《中国校外教育》
2014年第9期98-98,共1页
AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
关键词
颜色词
文化特点
国际交流
分类号
H313 [语言文字—英语]
H136 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
22
参考文献
6
共引文献
88
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
6
1
傅玲芳.
汉英基本颜色词文化意蕴对比研究[J]
.湖州师范学院学报,2003,25(2):31-33.
被引量:4
2
彭秋荣.
英汉颜色词的文化内涵及其翻译[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):30-33.
被引量:58
3
宋萍.
中英颜色词文化差异研究[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2007,9(6):383-385.
被引量:9
4
孙智慧.
英汉颜色词的文化内涵对比[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2002,11(1):95-97.
被引量:9
5
杨萍.
反映在颜色词上的英汉文化差异[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2006,5(3):118-120.
被引量:6
6
杨琼.
“红色”(red)在中英文化中的象征意义和翻译的探讨[J]
.科技信息,2010(9):230-231.
被引量:9
二级参考文献
22
1
彭秋荣.
英汉颜色词的文化内涵及其翻译[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):30-33.
被引量:58
2
蒋栋元.
论颜色及颜色词的文化差异[J]
.四川外语学院学报,2002,18(2):139-142.
被引量:72
3
邓炎昌,刘润清.语言与文化-英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,2004:12.
4
[5]李瑞华.英汉语言文化对比研究[C].上海:上海外语教育出版社,1996.
5
[1]王逢鑫.英汉比较语义学[M]. 北京:外文出版社,2001.
6
[1]Geoffrey Leech.Semantics[M].上海:上海外语教育出版社,1987.
7
[2]Lyons.Semantics [M].Cambridge University Press.1977.
8
[5]Webster's College Dictionary[Z].Random House Inc.U.S.A.1995
9
John I.Saeed.Semantics[M].外语与研究出版社,布莱克韦尔出版社,2000.
10
贾德江.英汉语对比研究与翻译[M].湖南:国防科技大学出版社,2006.
共引文献
88
1
胡俊柳.
语料库语言学视角下《红楼梦》译本中的颜色词汉英翻译研究[J]
.汉字文化,2024(15):166-168.
2
林桂敏.
浅议中英色彩文化与语义差异[J]
.时代文学,2009(14):91-92.
被引量:1
3
刘茵.
红色与金黄——从《双城记》中颜色的象征意义看中英颜色文化异同[J]
.时代文学,2008(22):69-71.
被引量:6
4
杨美化.
英汉颜色词的翻译与文化内涵[J]
.牡丹江教育学院学报,2009(4):40-41.
被引量:5
5
才让草.
藏、汉、英颜色词语的文化象征意义比较与翻译[J]
.民族翻译,2010(2):51-55.
6
常霄.
“大红大紫”折射出的中西文化差异[J]
.牡丹江大学学报,2009,18(12):54-55.
被引量:2
7
周辉.
汉英颜色词联想意义的比较分析[J]
.安徽文学(下半月),2008,0(8):324-325.
8
黄海军,徐津春.
“I’m a little red and a little blue”——颜色词在美国选举政治中的使用和释义[J]
.上海翻译,2005(3):40-41.
被引量:2
9
陈丽芳.
从“黄”与“蓝”透视中西文化差异[J]
.太原师范学院学报(社会科学版),2005,4(4):25-27.
被引量:10
10
张琛.
浅谈红色在汉英文化中的象征意义[J]
.徐州工程学院学报,2006,21(11):23-24.
被引量:3
同被引文献
2
1
刘苏婷.
浅谈中英颜色词[J]
.课程教育研究,2017,0(21):97-98.
被引量:2
2
李诗.
浅谈英语颜色词的文化内涵[J]
.校园英语,2015,0(21):192-192.
被引量:1
引证文献
1
1
李旭.
浅析中西方颜色词的文化内涵[J]
.汉字文化,2018(1):15-16.
被引量:1
二级引证文献
1
1
李尘影.
浅析中西方文化中红色意象的内涵差异——以《红楼梦》与《红字》为例[J]
.北方文学,2019,0(9):81-81.
1
高丰.
英汉颜色词的文化内涵与翻译[J]
.中国电力教育(下),2009(2):197-198.
2
温长先.
从英汉颜色词看中西文化差异[J]
.长春理工大学学报(自然科学版),2009,32(5):175-176.
被引量:1
3
向晓萍.
英汉颜色词的文化内涵与对比[J]
.内江科技,2010,31(2):28-28.
被引量:1
4
于金华.
英汉颜色词使用之比较[J]
.绥化学院学报,2008,28(2):130-131.
5
李媛.
英汉颜色词的文化内涵及其民族文化的影响[J]
.新课程研究(职业教育),2008(9):179-180.
被引量:1
6
王红梅.
浅析英汉颜色词的文化内涵及其翻译[J]
.文艺生活(下旬刊),2010(10):80-81.
7
林亚军.
英汉颜色词联想意义的对比分析[J]
.世纪桥,2008(8):136-137.
被引量:1
8
岳丽.
“红”、“蓝”颜色词英汉文化内涵差异研究[J]
.现代商贸工业,2010,22(16):261-262.
9
邓克凤.
英汉颜色词——“红色”的联想意义之比较[J]
.陕西教育(高教版),2008(10):27-27.
被引量:2
10
孙悦,王海锋.
刍议文化差异下英汉颜色词的翻译策略[J]
.青年时代,2016,0(10):85-85.
被引量:1
中国校外教育
2014年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部