期刊文献+

英汉颜色词与文化内涵 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 颜色词每天都在被人们所使用,不同的颜色有着不同的含义。不同民族的人们对于颜色的感知以及赋予它们的涵义也不尽相同。谈论了几种不同的颜色以及它们背后所蕴藏的英汉文化。通过这样的对比与阐述,我们能更好地了解英汉各自的文化特点,从而促进国际交流与文化的相互传播。同时,对于每一个身处国际大家庭中的人,了解一些这方面的知识,都是大有益处的。
作者 苑天泽
机构地区 广西民族大学
出处 《中国校外教育》 2014年第9期98-98,共1页 AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献22

  • 1彭秋荣.英汉颜色词的文化内涵及其翻译[J].中国科技翻译,2001,14(1):30-33. 被引量:58
  • 2蒋栋元.论颜色及颜色词的文化差异[J].四川外语学院学报,2002,18(2):139-142. 被引量:72
  • 3邓炎昌,刘润清.语言与文化-英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,2004:12.
  • 4[5]李瑞华.英汉语言文化对比研究[C].上海:上海外语教育出版社,1996.
  • 5[1]王逢鑫.英汉比较语义学[M]. 北京:外文出版社,2001.
  • 6[1]Geoffrey Leech.Semantics[M].上海:上海外语教育出版社,1987.
  • 7[2]Lyons.Semantics [M].Cambridge University Press.1977.
  • 8[5]Webster's College Dictionary[Z].Random House Inc.U.S.A.1995
  • 9John I.Saeed.Semantics[M].外语与研究出版社,布莱克韦尔出版社,2000.
  • 10贾德江.英汉语对比研究与翻译[M].湖南:国防科技大学出版社,2006.

共引文献88

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部