期刊文献+

现代汉语中动词做名词的兼类与活用 被引量:2

The Cross-class Part of Speeches and Flexible Usage of Verbs Used as Nouns in Modern Chinese
下载PDF
导出
摘要 动词有时做名词使用,这种现象在古代汉语里就普遍存在,在现代汉语中这样的用法是动词的兼类还是动词的活用,二者的界限很容易混淆,文章试图对二者的区分问题进行探讨,找出它们的差异,并分析了动词转化为名词使用的原因和作用。 Verbs are sometimes used as nouns.This phenomenon is widespread in ancient Chinese.In modern Chinese,is this usage cross-class part of speeches or verb's flexible usage? The boundaries between the two are easily confused.This article attempts to identify their differences between them and analyze the causes and effects of the verb used as a noun usage.
作者 张颖
出处 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2014年第4期86-89,共4页 Journal of Social Science of Harbin Normal University
关键词 动词 名词 兼类 词类活用 原因 作用 verb noun cross-class part of speeches flexible usage cause effect
  • 相关文献

参考文献4

  • 1黎锦熙.新著国语文法[M].北京:商务印书馆,2001.
  • 2黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2002.
  • 3王力,等.古汉语常用字字典[K].北京:商务印书馆,2005.
  • 4姚汉铭.试探复合动词转化成名词的界限[J].河南师大学报(社会科学版),1980,20(5):81-86. 被引量:1

共引文献13

同被引文献13

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部