期刊文献+

英汉广播新闻话语中的主位选择和主位推进 被引量:12

Thematic Choice and Progression in English and Chinese Radio News Reports
原文传递
导出
摘要 本文运用Halliday的主-述位理论及源于Dane的主位推进模式,分析英汉各30篇广播新闻语料,结果发现英汉广播新闻话语的主位构造既有共性也有差异。跨语言共性主要源自其共享特定文体的共同交际目的,两者的差异主要源于英汉各自语言体系上的不同特征。总体上,多重主位更常见于英语话语,而汉语允许省略性参与者和环境成分做主位的频率要比英语更高。 This paper examines the thematic choice and progression in English and Chinese radio news. Using the Hallidayan Theme- Rheme theory and the thematic progression patterns evolved from Danes's work, it analyzes 30 English and 30 Chinese radio news texts and has found that there are both similarities and differences between the two languages as regards thematic structure in radio news. Most of the observed cross-linguistic similarities are due to the common communicative purposes of this particular genre shared by both, and most of the differences identified result from some distinctions in the respective linguistic systems of the two languages. On balance, while multiple themes are more frequent in English text, Chinese allows ' elliptical' participants and circumstantial elements to be thematic more often than English does. Key words : thematic choice ; thematic progression ; radio news ; contrastive analysis
出处 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2014年第5期61-68,共8页 Foreign Language Research
基金 教育部人文社科研究项目"汉英致使交替动词的认知功能研究"(12YJC740027)的阶段性成果
关键词 主位选择 主位推进 广播新闻 英汉对比 thematic choice thematic progression radio news contrastive analysis
  • 相关文献

参考文献20

二级参考文献29

同被引文献141

引证文献12

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部