期刊文献+

从英汉习语的角度浅议中西文化差异

Analysis on the Differences between Chinese and Western Cultures from the Perspective of Idioms
下载PDF
导出
摘要 习语是英汉两种语言中都存在的一种语言现象,从英汉习语文化不对应的角度,分析因地理环境、宗教信仰、历史、文学典故及风俗习惯方面的不同而造成的中西文化差异,可帮助学习者增强对英语语言的理解。 Idioms are a common language phenomena in both Chinese and English languages .With the analysis of cultural non -correspondence of Chinese and English idioms ,this paper tries to discuss the cultural differences briefly from the perspective of geography ,religion ,belief ,historical ,literary quotations and customs ,which can help learners to strengthen the English understanding of learners
作者 赵东霞
机构地区 山东协和学院
出处 《牡丹江教育学院学报》 2014年第9期32-33,共2页 Journal of Mudanjiang College of Education
关键词 英汉习语 文化差异 文化不对应 Chinese and English idioms cultural differences cultural non-correspondence
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献7

  • 1黄家修,谢宝瑜.翻译的原则与词语的引进——从语言学角度谈翻译中的表现法选择[J].现代外语,1990,13(2):54-57. 被引量:14
  • 2平洪,张国扬.英语习语与英美文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2004:114.
  • 3[3]http://www.China translation,org/fanyi/lunmen-9.html.
  • 4William Collins,Collin English Dictionary[M].1st ed.New York:Harper Collins Publishers,2005:78.
  • 5William Freeman,A Concise Dictionary of English Idioms[M].3rd ed.London:Hodder and Stoughton educational,1973:78-124.
  • 6胡文仲.英美文化词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2002:329-375.
  • 7邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.

共引文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部