期刊文献+

“压岁钱”的文化内涵与翻译

The Cultural Connotation of “压岁钱” and its Translation
下载PDF
导出
摘要 发"压岁钱"是中国的传统文化习俗,来源于除夕夜驱邪求祥,驱赶名为"祟"的小妖,"岁"为"祟"的谐音。现有关于"压岁钱"的翻译或繁琐,或缺失,没有充分恰当地表达出"压岁钱"的内在含义。对"压岁钱"的翻译宜采用音译法,翻译成"yasuiqian",初期可添加解释以方便读者有效获取信息,在普及"yasuiqian"的同时传播中国传统文化。 "压岁钱" is a Chinese traditional cuhural custom, a proper translation of which would be helpful for the transmission of Chinese traditional culture. In this paper, the connotation and origin of "压岁钱" are elaborated first, and then the popular translation versions of "压岁钱"at present are analyzed. Besides, the existing problems of the current popular translated versions of this word are also pointed out. At last, the method of transliteration to translate "压岁钱" into "yasuiqian" is recommended.
作者 郑思萍
出处 《宜宾学院学报》 2014年第8期89-92,共4页 Journal of Yibin University
关键词 “压岁钱” 英译 “yasuiqian” "压岁钱" C-E translation yasuiqian
  • 相关文献

参考文献19

  • 1http://www.chinadaily.com.cn/opinion/2013-02/18/content_16231071.htm.
  • 2http://english.cntv.cn/program/china24/20130212/103714.shtml.
  • 3http://teacher.chinese.cn/article/2010-02/13/content_110582.htm.
  • 4http://www.globaltimes.cn/metro-beijing/update/society/2010-03/508857.html.
  • 5http://resources.echineselearning.com/dailybrief/dailybrief-chinese-1206.html.
  • 6http://www.bbc.co.uk/schools/events/chinesenewyear/.
  • 7http://cn.hujiang.com/new/p483043/.
  • 8http://www.globaltimes.cn/content/758056.shtml.
  • 9史仲文,胡晓林.中华文化习俗辞典·文化习俗[K].北京:中国国际广播出版社,1998.
  • 10陈基余,张海鹏,臧宏,等.安徽百科全书[K].南京:市京大学出版社,1994.

二级参考文献19

共引文献56

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部