期刊文献+

从文化层面探析湛约翰对《道德经》的诠释

On John Chalmers' Interpretations of “Tao De Jing” through Cultural Perspectives
下载PDF
导出
摘要 从文化层面来探析湛约翰对"道""德""阴/阳"之文化内涵的诠释,对其如何诠释及诠释的缘由进行分析,并得出结论:作为一名传教士的湛约翰翻译《道德经》的目的是传播基督教文化,即:言说"自我",但最终的结果是促进传教的同时、促进了中国文化的西传,即:言说了"他者"。 This paper studies John Chalmers' interpretations of such concepts as "Dao", "De" and "Yirr/Yang" in "Dao De Jin"--a famous ancient Chinese classic. It is argued that his purpose of translation is to spread Christianity but while so doing he promoted the dissemination of Chinese culture to the west. That is, the "self" and the "others" were both revealed.
作者 李舟
出处 《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第5期97-99,共3页 Journal of Guizhou Minzu University:Philosophy and Social Science
基金 2012年度温州大学研究生科研创新基金项目"湛约翰与中国经典的英译--以<中国评论>(1872-1901)为研究中心"[编号:31606036010177]
关键词 湛约翰 《道德经》 文化层面 自我 他者 John Chalmers "Dao De Jing" cultural perspectives the "self" the "others"
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部