期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于豪斯模式的汉英翻译质量评估分析——以张培基《背影》英译本为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
为了验证豪斯翻译质量评估模式在汉英翻译中的信度和效度,从语场、语旨、语式、体裁4个层面对《背影》英译本的质量展开评估,统计译文与原文的"不匹配"数目,数目越多,质量越差。评估结果证明,豪斯模式在汉英翻译质量评估中具有一定的可操作性、可信性和有效性。
作者
仲方方
机构地区
淮阴师范学院外国语学院
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2014年第10期216-218,共3页
Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
关键词
豪斯评估模式
质量评估
《背影》
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
50
参考文献
4
共引文献
194
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
House, J. Translation Quality Assessment: A Model Revisited [M].Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1997.
2
司显柱.
论功能语言学视角的翻译质量评估模式研究[J]
.外语教学,2004,25(4):45-50.
被引量:94
3
司显柱.
朱莉安·豪斯的“翻译质量评估模式”批评[J]
.外语教学,2005,26(3):79-84.
被引量:80
4
张培基.英译中国现代散文选[M].上海:上海外语教育出版社,1999..
二级参考文献
50
1
屠国元,王飞虹.
跨文化交际与翻译评估——J.House《翻译质量评估(修正)模式》述介[J]
.中国翻译,2003,24(1):62-64.
被引量:36
2
沈家煊.
语法研究的分析和综合[J]
.外语教学与研究,1999,31(2):1-7.
被引量:75
3
杨信彰.
从主位看英汉翻译中的意义等值问题[J]
.解放军外国语学院学报,1996,19(1):44-48.
被引量:32
4
张美芳.
意图与语篇制作策略[J]
.外国语,2001,24(2):37-41.
被引量:41
5
张春柏.
翻译批评的一种语言学模式——简评《翻译批评——其潜能与局限》[J]
.上海科技翻译,2001(2):1-4.
被引量:28
6
杨晓荣.
翻译批评标准的传统思路和现代视野[J]
.中国翻译,2001,23(6):11-15.
被引量:79
7
李欣.
“翻译研究”各流派的阐释与梳理——介绍Theo Hermens《翻译研究的系统论视角》[J]
.外语教学与研究,2001,33(2):153-156.
被引量:12
8
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:251
9
黄国文.
《清明》一诗英译文的人际功能探讨[J]
.外语教学,2002,23(3):34-38.
被引量:157
10
李红满.
回眸西方翻译理论发展的百年历程——评韦努蒂的《翻译研究读本》[J]
.中国翻译,2001,22(5):65-68.
被引量:26
共引文献
194
1
侯彬.
典籍英译中显性翻译和隐性翻译探究——以赛珍珠译《水浒传》为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(6):3-6.
2
李志坚,张远濛.
对《傲慢与偏见》两个译文的质量评估[J]
.现代英语,2021(12):51-54.
3
高梦瑶,张欧荻.
豪斯的翻译质量评估模式在人物语言英译中的研究——以余华中篇小说《一个地主的死》为例[J]
.汉字文化,2019(20):125-126.
4
蒋甜,李鲁.
基于系统功能语言学理论的翻译质量评估模式[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2008,10(S1):229-231.
被引量:4
5
杨立生,李广践.
对《翻译质量评估模式》的解读与反思[J]
.作家,2010(10):142-143.
被引量:1
6
孟珊,杨一秋.
司显柱翻译质量评估模式评析及改进建议[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(1):43-44.
被引量:1
7
蒋甜.
豪斯与威廉姆的翻译质量评估模式之比较[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2009,11(S2):176-178.
8
高雷.
论翻译质量及其评估[J]
.民族翻译,2012(1):59-64.
被引量:2
9
李曦.
翻译质量评估理论在中国的评介及应用综述[J]
.民族翻译,2010(4):27-35.
被引量:3
10
周芬芬.
豪斯翻译质量评估模式的实践应用——以《荷塘月色》英译本为例[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2013,12(8):782-786.
被引量:2
同被引文献
4
1
邵春美.
地方文化翻译质量评估——以湖北省旅游景点的翻译为例[J]
.英语广场(学术研究),2015(3):21-23.
被引量:3
2
刘晓峰,司显柱.
翻译质量评估研究评述[J]
.语言与翻译,2015(3):56-63.
被引量:10
3
胡开宝,李翼.
机器翻译特征及其与人工翻译关系的研究[J]
.中国翻译,2016,37(5):10-14.
被引量:105
4
王鑫,沙永锋.
从AI到AM:人工智能的知识观[J]
.新闻与传播评论,2018,71(6):41-50.
被引量:10
引证文献
1
1
黄页清,范星星(指导).
人工智能时代潮流下AI翻译与人工翻译的模拟会议实验对比[J]
.长江丛刊,2019,0(3):112-112.
1
胡秋梅,王华英.
朱莉安·豪斯的翻译质量评估模式研究——以《一件小事》的英译文为例[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2015,12(1):114-115.
被引量:2
2
丁海英.
豪斯翻译质量评估模式在汉语英译中的应用——以茅盾《白杨礼赞》的英译为例[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(8):57-58.
被引量:1
3
林姣.
豪斯翻译质量评估模式的应用[J]
.校园英语,2016,0(12):214-214.
4
马冬良.
试论如何有效运用影像资料提高初中语文课堂教学质量[J]
.语文学刊(基础教育版),2013(12):135-136.
5
付元元.
《陈情表》英译质量评估——豪斯的翻译质量评估模式视角[J]
.北方文学(下),2013(5):122-123.
6
向芳.
豪斯翻译质量评估模式与诗歌翻译质量评估——以《游子吟》的两个英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2013(8):50-50.
7
周芬芬.
豪斯翻译质量评估模式的实践应用——以《荷塘月色》英译本为例[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2013,12(8):782-786.
被引量:2
8
方雯娟,韩江洪.
基于豪斯翻译质量评估模式的《背影》英译本研究[J]
.芜湖职业技术学院学报,2016,18(3):67-71.
被引量:1
9
朱小美,叶景坤.
论豪斯翻译质量评估模式视角下的黄源深译《道连·格雷的画像》[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2014,28(6):78-82.
被引量:2
10
刘艳平.
论如何提高高职英语微课教学的质量[J]
.中外企业家,2015(9Z).
被引量:4
赤峰学院学报(哲学社会科学版)
2014年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部