期刊文献+

中文典籍翻译出版之文化自觉 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 亨廷顿教授在《文明的冲突》中预言东西方必将产生巨大文化冲突,而跨文化交际将在国家之间的交流中扮演着越来越重大的作用①.在21世纪的今天,我们必须用极为审慎的态度对待中西方文化.弥合不同文化间的价值观与信仰,增强彼此之间的理解与信赖,核心就在于双方文化的互通有无.中文典籍翻译出版是我国文化软实力的重要组成部分,是“中国梦”走向世界的媒介,是将中国传统文化推向世界的主要途径之一,理应得到学界、专家学者的更多关注.
作者 储常胜
出处 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2014年第10期155-156,共2页 Modern Communication(Journal of Communication University of China)
基金 安徽省高校优秀青年人才基金项目"后现代语境下的典籍英译"(项目编号:2012SQRW065) 安徽省人文社科专题项目"跨文化概念整合在文学翻译中的应用研究"(项目编号:SK2012B428)的研究成果
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献12

  • 1陈寅恪.几何原本满文译文跋[A].金明馆丛稿二编[C].北京:生活·读书·新知三联书店,2001:106-108.
  • 2Chen, G &W. Starosta. 2007. Foundations of Intercultural Communi- cation[ M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.
  • 3Said, E. 1978. Orientalism[M]. London: Routledge & Kegan Paul Ltd.
  • 4Waley,A. (trans.). 1997. The Analects [ C ]. Beijing: Foreign Lan- guage Teaching and Research Press.
  • 5何兆武柳卸林.2001.中国印象[C].桂林:广西师范大学出版社.
  • 6洪堡特.2009.论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M].姚小平译,北京:商务印书馆.
  • 7杨伯峻.1980.论语译注[C].北京:中华书局.
  • 8黄中习.中国典籍英译事业:机遇与挑战[J].宁夏社会科学,2008(6):177-179. 被引量:14
  • 9姚婧.近五年中国典籍英译研究概况[J].湖北第二师范学院学报,2011,28(1):123-126. 被引量:11
  • 10王宏.怎么译:是操控,还是投降?[J].外国语,2011,34(2):84-89. 被引量:12

共引文献481

同被引文献36

引证文献5

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部