摘要
以教师为中心的教学模式割裂了语言输入与输出的关系,学生的自主学习能力受到压制。在英汉两种语言句式差异的辨析过程中,应注重培养学生的自主学习能力。让学生真正理解到汉语句式具有惜"主"如金,多用人称,较少物称的特质;英语句式具有主语必不可少,SV搭配统领全句的特质。而英汉句式尤其是主语的规律及特征,是由中西不同的思维方式导致的。
The traditional teacher-centered teaching mode separates relation between input and output and studentsˊautonomous learning ability is restrained. In the process of distinguishing the differences between English and Chinese sentence patterns,we should pay attention to cultivating studentsˊautonomous learning ability. The subject is not often used in a Chinese sentence. If used,it is usu-ally a personal pronoun. However,it is necessary in an English sentence,where SV structure supports the whole sentence. The differ-ences between English and Chinese sentence subjects come from the different ways of thinking.
出处
《黑龙江教育学院学报》
2014年第10期145-147,共3页
Journal of Heilongjiang College of Education
基金
黑龙江省教育厅科技研究项目资助(12532216)
关键词
英汉句式差异
自主辨析能力
培养
differences of English and Chinese sentence patterns
autonomous English learning
development